- caballo
- ka'baʎo
m1) ZOOL Pferd n, Gaul m
caballo blanco — Schimmel m
caballo padre — Hengst m
caballo de carrera — Rennpferd n
2)caballo marino — ZOOL Seepferdchen n
3)caballo de columpio — Schaukelpferd n
4) (fam) Stoff m, Heroin n5) (pieza del ajedrez) Springer m6) (fig)caballo de batalla — Schlachtross n, Stärke f, starke Seite f
7)montar a caballo — reiten
8)caballo negro — Rappe m
caballo roano — Rotschimmel m
caballo de raza — Vollblut n
caballo — sucio
sustantivo masculino1. [animal] Pferd dasmontar a caballo reitencaballo de raza Rassepferd das(caballo) pura sangre Vollblutpferd2. [pieza de ajedrez] Springer der3. [naipe] ≃ Dame die4. (muy familiar) [heroína] Stoff der5. (locución)estar a caballo entre... y... sich auf halbem Wege zwischen ... und ... befindena caballo regalado no le mires el dentado o el diente o los dientes (proverbio) einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul————————caballo de fuerza sustantivo masculinoPferdestärke die————————caballo de vapor sustantivo masculinoPferdestärke die————————caballo marino sustantivo masculinoSeepferd(chen) dascaballocaballo [ka'βaλo]sustantivo masculinonum1num (animal) Pferd neutro; a caballo zu Pferde; ir a caballo reiten; caballo de batalla (figurativo) Kernpunkt masculino; caballo (de saltos) deporte (Sprung)pferd neutronum2num (ajedrez) Springer masculinonum3num (medida) caballo (de vapor [oder fuerza] ) Pferdestärke femeninonum4num (naipes) ≈Dame femeninonum5num (argot: heroína) Heroin neutro
Diccionario Español-Alemán. 2013.